General > Past L-E Projects

The Daughter of Twenty Faces Discussion Thread

<< < (5/28) > >>

ConsiderPhlebas:
Series and release continues to be excellent. Character development is obvious  :)

Domo!

Teppei:

--- Quote from: Lord Kamina on April 24, 2008, 11:19:28 pm ---Yes, I could. But it's really awkward. And I'm pretty sure it poses little to no work for the group to include a second subtitle track for people who dislike styling.

--- End quote ---
I'll forward your request on to the encoder.

Lord Kamina:
Thank you very much and keep up the good work.

KanjiMonster:
Nice episode, and generally good translation work, although I noticed a small mistake in episode 2:
(I don't know if it should have spoiler tags, I could not find any way to add some, so I'll try to be as non spoiling as I can).

at 19:17, somebody says:
「いざとなったら、子どもをたてにしろ」
which got translated as
"Shield the girl when the time comes."
But from my understanding, that should be:
"If you need to, use the girl as a shield." (or something along the line).

KM

P.S: Thanks for subbing this show, great to see some old school mystery. :)

Tofusensei:
Whoops, good catch!

-Tofu

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version