General > Current & Future L-E Projects
CREAMY MAMI and PERSIA very important QUESTION!!!
SBIA:
Dear 1010011, have you any problem? My English isn't perfect, but i thought that what i wanted to say was clear...! I DID'T WANT TO ASK A FASTER REALIZZATION OF NEW EPISODES OF PERSIA, BUT I WANTED TO KNOW IF THIS SERIE WAS ABANDONED OR NOT just because i did't know the real meaning of "dropped"! When i asked "why you begin to fansub new series if you don't have finished to fansub other ones?", i wanted to say that also in other posts when a member of this forum asks for the realization of new episodes or new series, the answer is more or less what VASH said "I thin stuff will speed up in time when we get some series out of the way". So: WHY REALIZE THE FANSUB OF SO MANY SERIES? I think it's a lawful question... I don't make questions "for the sole purpose of BEGGING for more RELEASES", absolutely, but I have only the curiosity to know if a series will be completed or not as an ANIME-FAN, and i really know that "L-E is WORKING on them the best they can" and i have the MAXIMUM RESPECT for this, SINCERELY!!!!!!!!!!!!! Answer this: what do you mean when you say: "being italian is NO EXCUSE for being ANNOYING"?!?!?! >:(
Sindobook:
--- Quote ---Answer this: what do you mean when you say: "being italian is NO EXCUSE for being ANNOYING"?!?!?! >:(
--- End quote ---
A sword often used grows dull. Overuse capitalization, it has no effect.
English language has many different ways to say similar things. You don't need to capitalize a word / sentence to accentuate or draw attention to it. If it doesn't stand out on its own, try saying it in a different way, or shorten it so it has the effect you want.
SBIA:
I don't want to accentuate or draw attention to anything! Why everything I say is saw as a negative critic? ....maybe I should use different words to express what I want to say, but I don't have got a big english dictionary! However I reply to a serie of wrong considerations about what I said and (I think) about me! BYE :-/
1010011:
refer to the description under the picture to the left.
all in a day's work for me
digitize:
--- Quote ---
I thin stuff will speed up in time when we get some series out of the way.
Like rov.
--- End quote ---
Haha, that's cute.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version