Live-Evil Forums

General => General Forum => Topic started by: Peppe on January 14, 2007, 02:54:30 am

Title: Site header, translation check
Post by: Peppe on January 14, 2007, 02:54:30 am
I'm making a website for a project in school about japanese history, and here's the header.
http://img102.imageshack.us/img102/6149/headergn8.gif

What I'm wondering is, if the kanji in the picture means "Japan" ?^_^ and if "kokushi" means "japanese history"?

The text "Japansk Historia" means Japanese History in swedish if you're wondering.

Or you can just tell me what you think of the header.

//Peppe
Title: Re: Site header, translation check
Post by: Peppe on January 16, 2007, 10:33:21 pm
hmm, nobody knows japanese? :S
or are the kanji and the word kokushi like extremly hard words to understand? :P


Sorry for being impatient.


//Peppe
Title: Re: Site header, translation check
Post by: retrograde inversion on January 17, 2007, 04:12:01 am
LOL...

Umm.... The characters for "Japan" are correct.  I'll buy Kokushi meaning Japanese history but hopefully someone else who knows better will weigh in. :p
Title: Re: Site header, translation check
Post by: bastard-sama on January 17, 2007, 04:20:04 am
the 2 kanji in the pictures does say nihon which means japan... kokushi has no kanji so it could have many meanings... of course one of the meanings is japanese history i also found it funny another meaning for kokushi being distinguished citizen with the girl in the background :D
Title: Re: Site header, translation check
Post by: Masakari on January 17, 2007, 05:06:08 am
You moron.

AZNZ don't have blue eyes.

They have Brown or black eyes stained with the blasted infernal fire of the eternally dark wind of the accursed eastern lands; I.E. the Shadowlands.



Title: Re: Site header, translation check
Post by: Tsubasa on January 17, 2007, 07:41:32 am
The kokushi needs to be written in kanji.  :-\

-Tsubasa
Title: Re: Site header, translation check
Post by: Peppe on January 17, 2007, 09:38:36 am
Thanks for the replies.


//Peppe