Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Yoten

Pages: 1 2 3 [4]
46
Past L-E Projects / My patience is wearing thin.
« on: September 02, 2004, 02:58:52 pm »
Episodes 5 and 6 are on indefinite hiatus until certain people decide that they should show up and do the work they originally promised to do. They're pissing off the people who worked hard to get a "fast" release for once this time.

How's that?

47
Past L-E Projects / Re: Initial D 4th Stage comments...
« on: August 31, 2004, 01:03:07 am »
Quote

all in all, i think this argument is and will go nowhere because there are too many assumptions made.  we could argue all day and still be saying the same thing cause we've already assumed what we dont know.

That's why I stopped bothering... he's using three or so examples, exceptions at that, to justify his entire argument, ignoring the rest of the subject. He justs wants to whine for whining's sake, so like I said in my first post... just keep it to your livejournal page, okay?

48
Past L-E Projects / Re: Initial D 4th Stage comments...
« on: August 30, 2004, 09:56:19 am »
Quote

Why do you hate America?

Ah yes, it's wonderful tidbits like this that kept me laughing throughout the past page or two of posts.

49
Past L-E Projects / Re: Initial D 4th Stage comments...
« on: August 30, 2004, 09:55:08 am »
Quote
Is there any sign of life for the eps 5 & 6!!!?? >:( A lot of people including ME are waiting. I don't want to push the subbers (Maybe a little) but at least, give us a date of realese or something. ??? Initial D fan are soooooo bored to wait and there is some of them that are even worried (like me). When they are coming out! Its the only thing I want to know. :'(

And if we give you all a release date, and then miss it... what then, huh?

50
Past L-E Projects / *snippets borrowed from Eclipse since I'm lazy :P*
« on: August 29, 2004, 05:07:22 am »
Quote


If you're fluent in Japanese and work for a Japanese show, then sing in Japanese.

That would be the point, yes. Yet, who's to say that Japanese music can only use the Japanese language? You seem to be awfully stuck up on homogeneity, and that's completely wrong when it comes to Japanese culture. Despite some of its aspects that seem to point to such, incorporating aspects of foreign culture, including its language, has been central to the development of Japanese culture since the Meiji Revolution. A lot of the newer inventions, like say "chocolate", don't have a native word for it. The Japanese just use the English word "chocolate" for it. And since English is taught in every Japanese middle and high schools, it's expected that any Japanese adult will know English words and phrases here and there and that's why English words in Japanese songs are more prevalent.

Quote
I would expect no less from a professional. If the people that work at Live-Evil can do a nearly flawless translation while working only during their free time, shouldn't a singer achieve a comparable level of excellence, especially while working full-time?

I think she's doing an excellent job, myself. What you're failing to grasp is that speaking with an accent does NOT make it "wrong". Pronounciations aren't something you learn from a book... it's a carry-over from whatever language you first learn to speak. For someone who speaks multiple languages, you're pretty negative on something that's a natural product of multilingualism.

Quote
Some people might find it cool, but I find mispronounced words that do not make sense by being there absurd.

Ah, here's the problem: You seem to think that you matter. Trust me, you don't. We all have our own tastes, sure, but taking yours on a crusade and using it to lambaste someone, especially in light of things like reason and reality, is pretty dumb.

Quote
You are absolutely correct. The reason for that is because the fans have been learning bad engrish from their idols for years. And I'm not just talking about the pronunciation, the logic and structure of their songs are also bad.

Oh sure, the structure/logic of English in mainstream Japanese culture is often pretty bad (like the stuff on engrish.com), but reaching 100% perfect pronunciation and intonation between languages as different as English and Japanese is extremely difficult. I know I sure as hell speak Japanese with a heavy accent, and like I've said before -- an accent doesn't make it WRONG. Once again, that "bad pronunciation" that you keep harping on is nothing more than English with a Japanese accent born from their language system.

Oh, and the use of English words in Japanese music isn't always as random as you think. In many cases, even in Dogfight itself, it meshes and flows very well with the Japanese to form something that makes perfect sense.

Quote
If you feel that her superb music is worth defending, go ahead. I was just giving legitimate arguments why there are people, not just me, who find engrish music to be silly. Currently, such people are numerous enough to fill a very large forum, but I'm sure their numbers would soar if Japanese artists decided to bring their engrish goodness to MTV and the mainstream radio :)

Your arguments seem pretty biased, actually, in that you expect everyone that speaks another language to speak perfectly and without even the slightest accent. It's just not realistic, regardless of whether someone's a "professional" or not. Oh, and whoop-de-doo about the "very large forum"... you can find forums equally as large about child pornography.  ::)

51
Past L-E Projects / Re: Initial D 4th Stage comments...
« on: August 29, 2004, 02:26:13 am »
I love how you people (and by that I mean mostly jizz-mopper there) are expecting a JAPANESE singer, singing a (mostly) JAPANESE song, for a JAPANESE show, to have perfect English pronunciation without any kind of accent. Why the hell SHOULD she do it "perfectly"? The English lyrics are just there to sound cool, not for your personal benefit. That's EXACTLY how you pronounce the English words "fire", "ecstasy", and whatnot with a Japanese accent.

Showing how you're all missing the point, if she pronounced everything with "perfect" pronunciation, there's a good chance that those English lyrics would be HARDER to understand for the Japanese viewers. It's a Japanese show, and Japanese viewers are all they care about. If you're going to bitch and moan just because she doesn't sound like Bobby Bumfuck from Oregon then please keep the whining to your livejournals. Sheesh.

52
Past L-E Projects / Re: Initial D 4th Stage comments...
« on: July 02, 2004, 11:55:26 am »
Quote


I hope this isn't true. I just found this place and it has the best ID fansubs i've seen.  :-[

Any confirmation as to whether or not this statement is in fact true?

He was just taking advantage of the fact that you guys are gullible suckers. :P

The project lives on.

53
Past L-E Projects / Re: Initial D 4th Stage comments...
« on: June 26, 2004, 11:14:15 am »
Well, sure, we have an idea. :P

54
Current & Future L-E Projects / "The night... the beautiful night!"
« on: April 26, 2004, 02:31:33 pm »
Do go watch this series. It's a classic, and is a truly great piece of work. Media Blasters will be releasing Giant Robo on DVD sometime in the future... during the summer, I think.

55
Past L-E Projects / Re: Initial D 4th Stage comments...
« on: April 25, 2004, 07:08:12 am »
ragnarrok is correct about Bunta's car in the game. I'd imagine that it's the same car for the series as well... I'm sure someone who's read the manga can confirm this.

56
Past L-E Projects / Re: Initial D 4th Stage comments...
« on: April 25, 2004, 03:20:29 am »
Quote
I was wondering if you guys are gonna release the DVD-subbed versions as well or just the ones from TV?

This is something we haven't given any thought to yet.

Quote
Anyways I just noticed an error in episode 2 when the new character (Daiki) appears at the end of the episode... He is on his cell phone talking to a former member of his racing school (Toudou Juuku) and refers to him as Tomo-san, not father as is the case in the sub... I don't mean to rag or anything... Just thought I'd point it out...


Hmm... I just checked on that and it looks like you're right. Thanks for letting us know.

Quote
With the errors in the episodes are you guys thinking of releasing fixed versions much like some other groups do?

I don't think so. I sort of think that v2's are more trouble than they're worth. Mistakes happen, but there's no sense in fracturing the episode over some corrections. The fewer versions of an episode there are floating around the internet, the better, in my opinion. If we re-released our episodes using DVD raws in the future, though, that'd be a prime time for any corrections to take place.

Quote
There's one last comment I have, you reveresed the names in the fansubs, to make them like "surname" then "familyname" like it is in european cultures, however asians always put family name first.  It wasn't a big deal, but it did bug me more than the car terms.

That was a conscious decision on our part.

Quote
BUT... in episode 2  of fourth stage, Keisuke's FD3S RX-7 goes against a R34 Skyline GT-R (you can tell by the taillights).  The R34 did not come out till '99.

Actually, Keisuke says in episode 2 that while he at first THOUGHT that it was a GT-R, he was pleasantly surprised to find that it was a GT Turbo (which is an FR car.) No idea when those were made, though, so I can't help you with your timeline question.

57
Past L-E Projects / Re: Initial D 4th Stage comments...
« on: April 24, 2004, 10:27:58 pm »
Episode 2 was just released about an hour ago. Enjoy. :P

58
Past L-E Projects / Re: Initial D 4th Stage comments...
« on: April 24, 2004, 01:36:49 am »
Quote
I have a comment on the subbing for ep. 1

I don't know if this was a translation error or a factual error in the original japanese script.

when the guy with the Miata ('90-'93 Eunos Roadster) is talking about his engine mods, the subtitle says
"this time, I bored out the 1600 v6 to an 1800"

The engine in those cars was an I4 not a v6.

also the displacment could be noted as 1600cc or 1.6L for none car knowing fans.

EpOx

Actually, it's something else entirely. Someone on IRC brought this up, and got the idea to check the engine code. Mazda Miatas from roughly 1990-1993 used, as you pointed out, a 1.6-liter, 4-cylinder engine. The engine code used for this engine is "B6ZE". The B6 designate it as a 1.6-liter engine, and the rest are for more detailed parameters ('Z' for high-performance and 'E' for electronic fuel injection, put simply.)

Anyway, Tohru was saying that he bored out his 1.6-liter B6 to a 1.8, using the engine code. Since B-sounds and V-sounds are indistinguishable in Japanese, this got translated as "V6". We're not mechanics or MX-3 nuts, so this very technical detail slipped by. Oh well... "the more you know," and all that. We'll try to keep on our toes with things like this in the future. :P

59
Past L-E Projects / Re: Initial D 4th Stage comments...
« on: April 22, 2004, 12:17:09 pm »
Quote
Whyyyyyyyyyy did you not do subs for the opening :(  The song is soooo awsome.

Oh yea...when they say "Hatchi-roku" you should leave it as "Hatchi-Roku" because that's what they're reffering it to as :)

86 looks wierd.

Dogfight, like many of move's songs, is rather difficult to translate (even transliterating it is hard.) Rather than put together a poorly-translated OP, we'd rather just omit it until official lyrics come out. And seeing as how the single is due out May 26th or so, we'll have those lyrics in time for episodes 3 and 4.

As for "hachi-roku", Natsus already answered that. I suppose "eight-six" could be used, but it's not like one way is really better than the other. It's just a matter of personal preference.

Pages: 1 2 3 [4]